| Zitat | Übersetzung |
| Alea iacta est. | Der Würfel ist gefallen. |
| Carpe diem! | Nutze den Tag! |
| Cessante causa cessat effectus | Fällt die Ursache fort, entfällt auch die Wirkung. |
| Cogito, ergo sum | Ich denke, also bin ich. |
| Consuetudo (quasi) altera natura | Die Gewohnheit ist die zweite Natur des Menschen. |
| Contra vim mortis non est medicamen in hortis | Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen. |
| De gustibus non est disputandum | Über Geschmack lässt sich nicht streiten. |
| De mortuis nil nisi bene | Über die Toten nur gutes |
| Difficile est saturam non scribere | Es ist schwierig, (darüber) keine satire zu schreiben |
| Dum spiro spero | Solange ich atme, hoffe ich. |
| Ego sum, qui sum | Ich bin der, der ich bin |
| Epistula non erubescit | Der Brief errötet nicht. (Papier ist geduldig.) |
| Ergo bibamus | Drum laßt uns trinken! |
| Errare humanum est | Irren ist menschlich |
| Ex iniuria ius non oritur | Aus Unrecht entsteht kein Recht |
| Favete linguis! | Hütet eure Zungen! |
| Homines dum docent discunt | Menschen lernen indem sie lehren |
| Homo faber | Der technisch begabte Mensch |
| Homo ludens | Der spielende Mensch |
| Homo novus | Neuer Mensch, Emporkömmling |
| Homo proponit sed deus disponit | Der Mensch denkt, Gott lenkt |
| Homo sapiens | Der vernunftbegabte Mensch |
| Honoris causa | Ehrenhalber, wegen besonderer Verdienste |
| Ignorantia iuris nocet | Unkenntnis schützt nicht vor Strafe. (übertragen) |
| In vino veritas | Im Wein liegt Wahrheit. |
| Nam quod in iuventus non discitur, in matura aetate nescitur | Was man in der Jugend nicht lernt, lernt man im Alter niemals. |
| Nec scire fas est omnia | Es ist unmöglich, alles zu wissen. |
| Nomen est omen | Frei: Name bürgt für Qualität. |
| Non scholae, sed vitae discimus | Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. |
| Nunc est bibendum | Jetzt laßt uns trinken! |
| Plenus venter non studet libenter | Ein voller Bauch studiert nicht gern |
| Post cenam stabis aut passus mille meabis | Nach dem essen sollst du ruhen, oder tausend Schritte tun. |
| Quod erat demonstrandum (q.e.d.) | Was zu beweisen war. |
| Quod licet Iovi non licet bovi | Was Jupiter erlaubt ist, ist einem Ochsen noch lange nicht erlaubt. |
| Si tacuisses, philosophus mansisses | Hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben. |